Wilhelmina Triesman 1901-1982 Een Nederlandse in Leningrad
Beschikbaarheid: Op voorraad
WILHELMINA TRIESMAN (1901-1982), een Rotterdams ateliermeisje, verloor haar Nederlandse nationaliteit toen zij in 1920 met een Russische zeeman trouwde. Als communiste en 'politieke emigrante' vluchtte zij in 1925 met haar gezin naar de Sovjet-Unie. Onder zeer moeilijke omstandigheden slaagde zij erin om in Leningrad een nieuw leven op te bouwen. Vele vrienden en kennissen verdwenen spoorloos tijdens de stalinistische terreur in de jaren '30. De oorlogsperiode was voor haar een nog zwaardere beproeving. Toen zij na de oorlog wilde terugkeren naar Nederland raakte zij in een gevaarlijk conflict met de Sovjetautoriteiten verwikkeld. Zij mocht het land niet verlaten.
Uiteindelijk maakte zij van de nood een deugd. Zij werkte zich op tot wetenschappelijk medewerkster van de Kunstkamera, waar zij de Indonesische collectie beheerde. Aan belangrijke gasten van dit beroemde museum werd zij voorgesteld als nasja Gollandka, 'onze Hollandse'. Als vertaalster en docente bracht zij het Nederlandse culturele erfgoed onder de aandacht van Russen en zij stond aan de wieg van de vakgroep neerlandistiek aan de Leningradse universiteit.
Wilhelmina Triesman heeft zo op een bescheiden en tegelijk indrukwekkende manier een gezicht gegeven aan de Nederlands-Russische betrekkingen in de vorige eeuw.
ISBN | 9789061433668 |
---|---|
Auteur | Janine Jager |
Illustrator | |
Bindwijze | paperback |
Afmetingen | 15,2 x 21,6 x 3,0 cm |
Aantal pagina's | 288 |
Verschenen in | 2012 |
Druk | 1 |
Uitgeverij | Uitgeverij Pegasus |
Uitgeverij Pegasus
ons specialisme
Als uitgeverij is Pegasus dé specialist voor Oost- en Midden-Europese taal & cultuur in Nederland en België.
literair fonds
De uitgeverij heeft een literair fonds, waarin vooral de Russische literatuur uit de jaren ’20 van de vorige eeuw centraal staat. Maar daarnaast is bijvoorbeeld ook de klassieker ‘De brave soldaat Švejk’ van Jaroslav Hašek (met de originele tekeningen van Josef Lada!) een geliefde titel in ons fonds.
woordenboeken en taalstudie
Verder houdt de uitgeverij zich de laatste jaren vooral bezig met woordenboeken en taalstudie. Russisch is daarbij onze grootste taal, met o.a. de door Pegasus ontwikkelde cursus ‘Paspoort voor Rusland’, de cursus ‘Goed zo!’ (Nederlands voor Russischtaligen) en de grote woordenboeken Nederlands-Russisch en Russisch-Nederlands. Wij breiden echter ons fonds ook uit naar de talen in Midden-Europa, met onder meer woordenboeken Nederlands-Roemeens en Roemeens-Nederlands, een cursus Roemeens voor beginners, en woordenboeken Nederlands-Pools en Pools-Nederlands.
POES
Sinds 2003 publiceert Pegasus een wetenschappelijke reeks onder de naam ‘Pegasus Oost-Europese Studies’ (POES). In deze reeks zijn o.a. Festschriften, dissertaties en congresbijdragen te vinden.
fondslijsten
Er zijn verschillende fondslijsten beschikbaar, die als pdf-bestand te vinden zijn op de website. Klik
om de fondslijsten te downloadenJanine Jager
Janine Jager (1955) is historica en werkt als freelance onderzoekster, schrijfster en vertaalster. Zij publiceerde verscheidene boeken en artikelen over geschiedenis, cultuur en politiek in Rusland.